Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Pomiń baner

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Katedra Przekładoznawstwa należy do prestiżowej sieci uniwersytetów kształcących tłumaczy, działającej pod auspicjami Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych Komisji Europejskiej. Akredytacja EMT to znak jakości programu studiów magisterskich, dlatego nasi studenci i studentki mają pewność, że uczymy według najwyższych standardów! Więcej informacji o projekcie EMT można znaleźć na stronie internetowej Komisji Europejskiej.

Katedra oferuje intensywny dwuletni program studiów magisterskich na kierunku przekładoznawstwo oraz intensywne roczne studia podyplomowe dla tłumaczy tekstów specjalistycznych, ustnych oraz tłumaczy przysięgłych i środowiskowych. Kładziemy największy nacisk na praktyczne zajęcia tłumaczeniowe i przygotowanie do zawodu tłumacza. Dysponujemy nowoczesnym laboratorium komputerowym i laboratorium do nauczania przekładu ustnego wyposażonym w multimedialne kabiny do tłumaczenia symultanicznego. Wielu naszych wykładowców to aktywni na rynku tłumacze, którzy badania nad przekładem łączą z codzienną pracą tłumacza.

Zagnieżdżone portlety Zagnieżdżone portlety

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Aktualności
Współpraca Katedry z Towarzystwem Tepis
24 maja odbyło się robocze spotkanie w sprawie współpracy między Katedrą a Małopolskim Kołem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS
więcej o Współpraca Katedry z Towarzystwem Tepis

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Ogłoszenia
I tura rekrutacji 2023
Rekrutacja na studia magisterskie rozpocznie się 1 czerwca i potrwa do 17 lipca
więcej o I tura rekrutacji 2023
Tryb zdalny 4 i 5 maja
Zajęcia po długim weekendzie majowym odbędą się zdalnie
więcej o Tryb zdalny 4 i 5 maja

Zagnieżdżone portlety Zagnieżdżone portlety