„Razem ku przemianie świata – Niezbędnik projektów w duchu Transition”
W okresie pandemii zespołowe projekty translatorskie koordynowane zdalnie przez prowadzących zajęcia w Katedrze Przekładoznawstwa nabrały wyjątkowego tempa.
Ostatnim sukcesem Studentów jest - wykonane w ramach odbywających się online w roku akademickim 2020/2021 zajęć specjalizacyjnych - polskie tłumaczenie „Essential Guide to Doing Transition”, czyli przewodnika po zapoczątkowanym w Wielkiej Brytanii oddolnym ruchu przemiany (ang. Transition) na rzecz inicjatyw proekologicznych i prospołecznych, takich jak suwerenność żywnościowa, społeczne budownictwo naturalne, permakultura czy ogrody społeczne.
Wykonany przez studentów Katedry Przekładoznawstwa pod kierunkiem dr Olgi Masteli przekład pt. „Razem ku przemianie świata – Niezbędnik projektów w duchu Transition” dostępny jest na stronie https://transitionnetwork.org/resources/razem-ku-przemianie-swiata-niezbednik-projektow-w-duchu-transition/ .
Przekład powstał z wykorzystaniem narzędzi CAT dostępnych w chmurze w ramach edycji akademickiej programu Memsource.
Przy projekcie współpracowała z nami specjalizująca się w animowaniu społeczności lokalnych oraz badaniu inicjatyw oddolnych mgr Aleksandra Jaszczyk, doktorantka na UJ, związana z Wydziałem Zarządzania i Komunikacji Społecznej UJ.