Skip to main content

Web Content Display Web Content Display

Rekrutacja na studia magisterskie na kierunku przekładoznawstwo

Celem dwuletnich studiów magisterskich w Katedrze Przekładoznawstwa UJ na kierunku przekładoznawstwo jest kształcenie wysoko wykwalifikowanych wielojęzycznych specjalistów z branży tłumaczeń i lokalizacji oprogramowania. W ramach studiów przewidziano zajęcia praktyczne z przekładu specjalistycznego i audiowizualnego, komputerowych technologii tłumaczeniowych, staże w branży tłumaczeniowej oraz wykłady i zajęcia z metodologii badań kulturo- i przekładoznawczych. Studia obejmują zajęcia w zakresie dwóch języków obcych: angielskiego oraz wybranego drugiego języka obcego.

Program studiów

Program studiów

Języki kształcenia: angielski oraz do wyboru: francuski, niemiecki, hiszpański, włoski, rosyjski.

Czas trwania: studia trwają 4 semestry. Kończą się egzaminem dyplomowym i obroną pracy magisterskiej.

Read More o

Jak uczymy

Jak uczymy

Kładziemy największy nacisk na zajęcia praktyczne, które odbywają się jako warsztaty tłumaczeniowe lub zajęcia specjalizacyjne. Seminaria magisterkie także mają wymiar praktyczny - jedną z możliwości napisania pracy jest  dokonanie własnego tłumaczenia i opatrzenia go komentarzem, analiza krytyczna tłumaczenia czy zbudowanie słownika terminologicznego z danej dziedziny.

Read More o

Kadra

Kadra
Pracownicy Katedry są nie tylko badaczami przekładu, ale także aktywnymi na rynku tłumaczami, dlatego nasi studenci zdobywają aktualną i praktyczną wiedzę. Read More o

Rekrutacja

Rekrutacja

Naukę mogą podjąć absolwenci dowolnych studiów magisterskich lub licencjackich o poświadczonej znajomości dwóch języków obcych (w tym języka angielskiego na poziomie zaawansowanym). Zapraszamy do zapoznania się z szczegółami.

Read More o

Infrastruktura

Infrastruktura

Zobacz, jaką infrastrukturą dysponuje Katedra Przekładoznawstwa.

 

Read More o

Kontakt

Kontakt

Jeśli potrzebujesz więcej informacji, skontaktuj się z pracownikami naszego sekretariatu.

 

Read More o