Optimising Professional Translator Training
On 15-16 February, 2013 the JU UNESCO Chair in Translation and Intercultural Communication organised an international training session for translator trainers. It was part of the project OPTIMALE: Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe realised within the framework of the European Commission Programme ‘Life Long Learning' (LLP). This project is also strictly connected with the initiative of the European
Master's in Translation (EMT), associating the best European schools training translators. The JU UNESCO Chair has been the only Polish unit as a member of the EMT network since its
very beginning. The aim of the OPTIMALE project, created in the autumn of 2010 at the
initiative of the French Université Rennes 2, is to develop the method of teaching in written translation in the member states of the European Union and the countries-candidates to the EU, both presently (Turkey, Macedonia, Croatia) and in the future (Ukraine).
The OPTIMALE project embraces 70 universities from 31 countries. The activities planned for the years 2010-2013 presume a wide analysis of the translation market in all the countries
participating in the project and series of training sessions for translator trainers, organised by selected research centres.
The Jagiellonian University organised one of the four series of trainings dedicated to
educating translator trainers. The two-day training session was opened by the Vice-Dean of the Jagiellonian University Faculty of Philology Ass. Prof. Władysław Witalisz, Prof. Elżbieta Tabakowska and Ass. Prof. Maria Piotrowska. In turn the sessions were conducted by Prof. Elisabeth Lavault-Olléon from the University of Grenoble, Dr Marcel Thelen from Hogeschool Zuyd in Maastricht and Dr Daniel Linder from the University of Salamanca.
The plenary discussions were presided over by Dariusz Hanusiak, MA, and Krzysztof Łoboda, MA, from the UNESCO Chair. They aimed at exchanging experiences concerning the organisation of academic programmes educating translators, the ways of students' assessment and the organisation of student internships.
The event gathered 25 guests from the Czech Republic, Denmark, France, Greece, Spain, Holland, Iceland, Germany, Slovakia and Ukraine. The Polish academic environment was represented by the Silesian University, the Adam Mickiewicz University of Poznań and the University of Gdańsk.
The Kraków's training session was positively evaluated by both the participants and the steering committee of the OPTIMALE project. A further international collaboration for
the years 2014–2020 will be discussed during the plenary conference of the project to be held in Rennes on 6-7 June 2013, in which the Jagiellonian University will be represented.
Źródło: Newsletter UJ No.50 str 8
Published by: Monika Curyło