Widok zawartości stron
Widok zawartości stron
Widok zawartości stron
Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2013, Konkursy dla licealistów
Konkurs na odgadnięcie piosenki na podstawie dosłownego tłumaczenia jej słów (i inne atrakcje...)
Termin: 17 grudnia 2013, Godz. 10.00-11.30
Miejsce: Auditorium Maximum, ul. Krupnicza 33, Sala Seminaryjna, II piętro
Wielojęzyczna piosenka:
Ile języków jesteście w stanie rozpoznać? Specjalnie dla Was przygotowaliśmy piosenkę w której można doszukać się aż kilkudziesięciu języków! Kto rozpozna najwięcej, zostanie nagrodzony niecodziennym upominkiem!
Poznaj piosenkę po tłumaczeniu:
Myślicie, że znacie się na muzyce? A więc spróbujcie swoich sił i zgadnijcie oryginalny tytuł piosenki po jej tłumaczeniu na język polski! Zabawa gwarantowana!
Tłumaczenie zdań z wybranego języka obcego na język polski:
Jeśli pragniecie spróbować swoich sił w krótkim tłumaczeniu pisemnym z wybranego języka europejskiego na język polski, serdecznie zapraszamy! Czeka na Was 6 zdań w 6 językach, a najlepsze tłumaczenie zostanie nagrodzone!
Interesujesz się kinem?
Myślisz, że przetłumaczenie tytułu filmu to bułka z masłem? Spróbuj sił w naszym niebanalnym konkursie i dopasuj oryginalny tytuł filmu do jego polskiego tłumaczenia! Będziesz zaskoczony wynikami :)
If u cn rd this quickly, gd 4 u ;)
Czy to dla Ciebie chińszczyzna? Spokojnie, to język angielski, tyle że w nieco zmienionej postaci. Angielski slang internetowy, bo o nim tu mowa, rządzi się własnymi prawami. A zatem jeśli nie straszne Ci meandry internetowej nowomowy, zapraszamy do udziału w naszym konkursie.
Organizator: Koło Naukowe Studentów Katedry UNESCO
Uczniowie: Powiatowy Zespól nr 2 Szkół Ogólnokształcących Mistrzostwa Sportowego i Technicznych w Oświęcimiu pod opieką pani Anny Kwiatkowskiej i pani Katarzyny Knurowskiej
oraz uczniowie Zespołu Szkół Chemicznych im. Marii Curie-Skłodowskiej w Krakowie pod opieką pani Grażyny Skałki oraz pani Małgorzaty Pęcek-Czuby
Osoba publikująca: Monika Curyło