Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Fourth CTER Congress 2025

Fourth CTER Congress 2025

We would like to announce that the 4th CTER Congress will be held on 17-18 March 2025 in Kraków

Following the three CTER Congresses we have held in the years 2016, 2019 and 2022, we kindly invite you to participate in the 4th CTER Congress, which will be held with the aim to explore human added value and new, emerging concepts of translation in an age of a technology-driven global LSP industry offering largely outsourced, time-saving and cost-effective language services involving a wide spectrum of forms and types of translation. Paradoxically, and contrary to numerous voices of concern, the increasing automation of translation processes seems to be foregrounding the need for (re-)positioning human language mediators to maximise their value-adding potential which manifests itself in the now largely desired transferable, adaptive, (inter-)personal service-provision skills which are necessary for effective interaction not only with the stakeholders in the LSP industry but also the relevant technologies, e.g. AI.

We sincerely hope that the Congress, addressed to specialists from the field of Translation Studies and Translation Pedagogy and professional translators, will create an opportunity to examine the current state of affairs in the field, both on a theoretical and practical plane, reflect on the relevant research findings and share inspirations with a view to providing an interface between translator education and the translation profession.

The conference topics include, but are not limited to:

  • New value(s) in T/I pedagogy
  • Emerging educational methods, techniques and tools to meet industry needs
  • Pedagogical approaches to translation, interpreting and other forms of language mediation
  • Educating for new language industry professions and emerging professional profiles
  • T/I technologies facilitating online/on-site teaching and learning
  • Educational needs for translators, interpreters and other language mediators
  • (Re-)positioning and educating humans in translation and translator education
  • Human – machine interactions and interfaces and the related challenges

More details are available on the Congress website.