Zeszyty Tłumaczeniowe

Termin: 18.12.2019

Polskie kolędy w przekładach

 

 

Serię Zeszytów tłumaczeniowych Katedry inauguruje tom, w którym odnaleźć można wybrane polskie kolędy przetłumaczone na różne języki przez naszych studentów i absolwentów. Prezentowanym próbkom przekładu melicznego towarzyszy zapis nutowy.

Translating Folk Tales from Niedzica

 

 

Drugi tom Zeszytów tłumaczeniowych zawiera anglojęzyczne adaptacje wybranych legend związanych z średniowiecznym zamkiem w Niedzicy przygotowane przez studentów Katedry w ramach ćwiczeń z tłumaczenia i transkreacji.

Translating Polish Festive Cuisine

Trzeci tom zawiera angielskie przekłady przepisów na potrawy wigilijne, karnawałowe i wielkanocne z różnych regionów Polski. Autorami tłumaczeń są studenci Katedry. Prezentowane przepisy kulinarne zaczerpnęli oni z domowych zapisków.

 

 

 

Redaktorem naczelnym serii jest Prof. Maria Piotrowska, a redaktorkami numerów - dr Olga Mastela (nr 1-3) oraz mgr Agnieszka Seweryn (nr 1-2). 

Projekty okładek - absolwentka mgr Martyna Michno, zdjęcia: Prof. Piotrowska (nr 2) i mgr Magdalena Kuza (nr 1 i 3) (obecnie również nasza absolwentka).

 

Wszystkie numery Zeszytów można pożyczyć w Bibliotece Wydziału Filologicznego.

Data opublikowania: 17.12.2019
Osoba publikująca: Monika Curyło